远上寒山石径斜读xie还是xia “远上寒山石径斜”到底应该怎么读?

最近小编看到大家都在讨论远上寒山石径斜读xie还是xia(远上寒山石径xia错了)相关的事情,对此呢小编也是非常的感应兴趣,那么这件事究竟是怎么发生的呢?具体又是怎么回事呢?下面就是小编搜索到的关于远上寒山石径斜读xie还是xia(远上寒山石径xia错了)事件的相关信息,我们一起来看一下吧!

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”……近日,微信号“普通话水平测试”的一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》引起热议。


(资料图片)

很多网友表示不理解,尤其是诗词的读音,纷纷惊呼“上了个假学”“要遵循古人,尊重古音”。媒体采访了一线语文教师的看法,杭州一位王老师也认为“不够慎重”,“比如‘石径xie’,把古诗的押韵都搞没了。”一位葛老师说“十多年前的《山行》念着远上寒山石径xiá”。

“远上寒山石径斜”到底应该怎么读?

十多年前念的是xiá,xiá就是对的吗?推文中还提到:

“衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。”并以诗人的口吻抖机灵:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”

不少媒体也悉数引用。

但cuī、xiá、jì真是古音吗?“一些人口中的所谓古音,实际上不是真正的古音,而是叶韵。”中国社科院语言所研究院、汉语史学者孟蓬生说。

左右流之和辗转反侧,是不是感觉也不押韵了?《诗经》是押韵的哦

“叶韵”起源很早,周代人编《诗经》,到南北朝时期,由于读音的变化,一些原本押韵的诗读起来就不押韵了。比如“燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。”南朝人沈重说“南”要读作nín,与音(yīn)心(xīn)押韵,就是“叶韵”。到了宋代,以朱熹为代表的宋代人改得更普遍。

理学大佬朱熹

“远上寒山石径xiá”就是叶韵的流弊。用今天的普通话读杜牧《山行》,家(jiā)、花(huā)与斜(xie)不押韵,于是斜读“xiá”的说法就出来了,迎来很多人赞同。王力先生《诗词格律》早就提到,诗中“斜”读siá,“和现代上海话斜字读音一样”。但是唐代发音,是发浊音,其实应该是作ziá或者是dziá。

因此,正如孟蓬生所说,“一些人愿意玩文艺范儿,按叶韵等来读古代诗文,无可厚非。”但是,“这些民间改读的音……现代汉语的权威辞书如《新华字典》《现代汉语词典》也从来没有据此为这些字注过音。现在有人把这些读音当成唯一正确的读音,好像不如此读就显得没有学问,则有点像食古不化的冬烘先生如孔乙己之流了。”

“乡音无改鬓毛衰”到底应该怎么读?

同“远上寒山石径斜(xiá)”一样,“一骑(jì)红尘妃子笑”“春色未曾看(kān)”“一箪食(sì),一瓢饮”,都是类似。但“乡音无改鬓毛衰”情况不一样。

新课本

北京大学教授孙玉文先生已经有所阐述,我这里就把他的观点大体复述一下。

这首诗见于《全唐诗》(清代编),“回、衰、来”三字押韵。首先,忽略字的意思,单从读音看,他对比了同时代孟浩然、王昌龄,以及稍后的王维、李白、高适,直到唐朝末年的诗人用韵情况,得出结论,读shuai不符合押韵规则。明清时人,对于押韵的问题一眼就看出来了,已提出过质疑。

那么读cui呢?孙先生翻了当时的字典《经典释文》等。指出了“衰”这个多音字,有“楚危切”“仓回切”“所追切”等读音(古代注音方法,三种读音不同,今天合并为cui)以及各自对应的意思。

三种读音中,符合格律的是“仓回切”,意思是丧服,披麻戴孝中的“麻”。但这种意思肯定对不上。而符合“衰白、衰枯”意思的是“所追切”,但“所追切”又不押韵。所以“仓回切”的读音、“所追切”的意思各自符合,但两者没法混起来。

百思不得其解之下,孙教授从校勘版本学的角度找到了答案。

写“乡音无改鬓毛衰”的贺知章是唐朝人。在比较早的书中,比如北宋孔延之《会稽掇英总集》收录这首《回乡偶书》:“幼小离家老大回,乡音难改面毛腮。家童相见不相识,却问客从何处来。”宋代洪迈的《万首唐人绝句》也是一样。

明代又有“乡音难改面毛(上髟下思)”“乡音难改面皮(上髟下思)”等。经过比较,得出结论,贺知章原作“衰”的位置应该是(上髟下思)。宋代也是这样,北宋后期被人改成“鬓毛衰”了,明代广泛流传。

(上髟下思)读sai音,正好与回、来押韵(“回”古音略等于wai音,今天浙江话仍然类似);意思为“多须之貌”,须发茂密的样子,意思也通顺。

所以如果非要变成“衰”字,可能shuai音比cui音更符合诗的押韵。

绿色部分除外地区的小伙伴,方言读诗,应该是比普通话更美

因此,从现代普通话角度,斜读xie、骑读qi、衰读shuai是规范的,而斜读xia、骑读ji也能满足一部分人的审美感受,但衰读cui就不太对了。

当然如果有人能全部搞清唐代发音,整首诗读起来也是非常美且合乎古音的。(目前没人有这个能力)但是,不妨用浙江话、广东话等南方话读,读起来比普通话更押韵,因为南方方言保留了更多的古代音。

,
推荐DIY文章
远上寒山石径斜读xie还是xia “远上寒山石径斜”到底应该怎么读?
毕淑敏的书有哪些 《昆仑殇》、《红处方》是什么时候写的 环球即时
齐秦经典歌曲精选26首 《大约在冬季》含蓄悦耳而且流传度广泛
轻松搞笑又好看的网文小说 《小阁老》看着非常流畅 非常值得一读
新海诚必看十部动漫 云的彼端,约定的地方讲了什么故事|世界看热讯
盘点100首超级动听的好歌 黄诗扶翻唱的《月光》超级好听了!
精彩新闻

超前放送